‘If I Ever Knew schreef ik toen ik in m’n eerste eigen huis woonde, in Rotterdam. Ik was volgens mij nog maar 17 of 18. Het nummer kwam echt in één keer aanwaaien en achteraf vroeg ik me serieus af waar het in hemelsnaam vandaan was gekomen. Maar het moet ontstaan zijn uit een soort heimweegevoel, een verlangen naar dierbaren die ver weg waren. Mijn broer woonde op dat moment in Zuid-Amerika, een van mijn beste vriendinnen was naar de VS gegaan en een oom had in die periode een heel zwaar herseninfarct gehad; die kon helemaal niet meer praten en die was ik dus eigenlijk ook kwijt. Dat besef, die optelsom leverde een heel melancholisch moment op. Ik had nooit gedacht dat ik m’n broer of m’n oom nog eens zo zou missen. Het gevoel dat ik had, ging ook heel erg over terugkijken op je leven en opgroeien. Groot worden.’
‘Het gekke is dat in de songtekst een Charlie voorkomt, maar dat die niet naar mij verwijst. De tekst was er al voordat ik m’n artiestennaam had. De naam verwees gewoon naar een vriend, die niet eens Charlie heette. Ik heb er weleens aan gedacht om die naam in dat liedje te veranderen. Er zit ook een Billy Joe in, maar da’s ook geen bestaand iemand. Het bekte gewoon lekker en paste goed, qua metrum. Het is ook zo’n heerlijk Amerikaanse naam.’
‘Mijn broer is uiteindelijk weer teruggekomen en weet dat de tekst ook voor hem geschreven is, het is nu ook een beetje zíjn liedje. En ik vind het zelf gewoon een van mijn beste songs. Een mooi liedje, dat ook nog eens in één keer ontstaan is. Sommige van mijn liedjes waren echt een gevecht, maar dit absoluut niet. Het is ook een nummer waar ik relatief veel reacties op heb gekregen. Er zijn zelfs mensen die hun eigen situatie erin herkenden en hun broer meenamen naar een concert van mij. Dan zeiden ze: dit is mijn broer, die ging ook ooit weg en is nu ook terug. Dat was wel heel grappig. Ik denk dat ‘t ook wel een universeel onderwerp is: er zijn veel mensen die een dierbare hebben die ver weg woont en die ze heel erg missen. Ik heb ‘t toevallig laatst nog meegemaakt: ik had ‘t live gespeeld en na afloop kwam er een vrouw met tranen in haar ogen naar me toe. Ze vertelde dat het haar zo deed denken aan de jaren dat ze zelf voortdurend heen en weer reisde naar haar Argentijnse man. Ze herkende het gevoel zó goed.’
And If I ever knew
I would be loving you so much
I shoulda dared a little more
I should have dared a little more
If I ever knew
I would be missing you so much
I shoulda dared a little more